您现在的位置是:首页>朝闻 > 正文
何以解忧,唯有杜康全文与翻译?
2023-07-15【朝闻】
简介提及何以解忧,唯有杜康全文与翻译?的相关内容,许多人不太了解,来看看小裕的介绍吧! 何以解忧,唯有杜康全文与翻译?曹操《短歌行》对

提及何以解忧,唯有杜康全文与翻译?的相关内容,许多人不太了解,来看看小裕的介绍吧!
何以解忧,唯有杜康全文与翻译?
曹操《短歌行》
对酒当歌,人生几何?
譬如朝露,去日苦多。
慨当以慷,忧思难忘。
何以解忧?唯有杜康。
青青子衿,悠悠我心。
但为君故,沉吟至今。
呦呦鹿鸣,食野之苹。
我有嘉宾,鼓瑟吹笙。
明明如月,何时可掇?
忧从中来,不可断绝。
越陌度阡,枉用相存。
契阔谈讌,心念旧恩。
月明星稀,乌鹊南飞。
绕树三匝,何枝可依?
山不厌高,海不厌深。
周公吐哺,天下归心。
译文:
面对美酒伴以高歌,人生短暂岁月几何?
好像晨间的露水一般,过去荒废的日子已经太多,所剩下的已经不多......
听着席上的歌声慷慨激昂,心中的忧愁却难以遗忘
用什么来排解忧愁?只有那美酒名曰“杜康”。
“青青”的是您的衣襟,悠悠的是我的愁心。
只是因为您的缘故,让我轻声吟诵至今。”
“‘呦呦’的是麋鹿在鸣叫,因为取食到了野外的苹草。
正是因为我有高贵的客人,演奏起瑟琴吹奏起笙笛”
明亮得如同天上的月亮,什么时候我才能够摘取?
忧伤正从中而来,连绵不绝从未停止。
越过田间交错的小路,屈就了您前来拜访。
久别重逢长谈畅饮,心中重温着往日的恩情。
月亮皎洁星星稀疏,乌鸦向南飞去。
绕着大树徘徊不止,有哪个枝头是可以依附的呢?
高山从不满足于自己的高大,大海从不满足于自己的深广。
我愿如周公一般礼贤下士,愿天下的英杰真心归顺于我
以上字数共计782字,希望对大家有所帮助。
相关文章
热门排行
热点内容

克劳迪娅科尔的全部电影(reina是哪国人)

赫塔菲是什么意思(马竞vs赫塔菲会平局吗)

饥荒鸟蛋怎么孵化成小鸟?

2003年斯诺克世锦赛肯达赫迪(2002世锦赛斯诺克冠军多少奖金)

乔帅为什么选中曾凡博

世乒赛时间表2022(中国乒乓球超级联赛赛程)

s12决赛有哪些国家(lol世界总决赛历届冠军s1至s11)

林忆莲最好听的六首歌(林忆莲好听的歌有哪些)

魔兽世界考古多少级开?

小白训练多久可以跑马拉松(普通人训练多长时间可以跑全马)

西班牙.葡萄牙属于欧洲还是非洲 西班牙.葡萄牙属于欧洲还是非洲

三洋牌全自动洗衣机选择脱水会自动跳到洗涤是什么问题?

求勋鹿灿白总裁甜文现实向,中长?

世界杯南美洲区最终积分榜(厄瓜多尔南美预选赛排名)

今天西班牙男篮巴塞罗那对马拉加的比赛结果(今年世界杯巴塞罗那有参加吗)